Ugrás a főmenüre.
Élmény

Magyar októberfesztek magyaros gasztronómiával

Október az év azon hónapja, amikor még reménykedve az esőmentes, enyhébb nappali hőmérsékletekben szabadtéri rendezvényeket lehet tervezni. Most nem a politikai zászlólobogtatásos utcai megmozdulásokra kell gondolni, vannak ennél komolyabb témák, amelyek százezreket képesek megmozgatni az országban mindenfelé, mint például a szellemi és testi táplálékszerzés, a kulturális élmények és a gasztronómia örömei, melyek nem egy helyszínen össze is kapcsolódnak.
Magyar októberfesztek magyaros gasztronómiával

A kulturális jellegű fesztiválokon túl a különféle tájegységekhez köthető, a jóízű evés-ivás gyönyöreit népszerűsítő rendezvények arra is jók, hogy egy kicsit még növeljék a belföldi turizmus eredményeit. Ezekből a fesztiválokból nincs is kevés. A hagyományos borvidékeken megtartott szüreti vigasságokon túl olyan gasztronómiai rendezvények vonzzák a helyiek és az odalátogatók áradatát, amelyeken egy-egy konkrét élelmiszerfajta a fesztivál névadója és főszereplője. Ilyen például a Rácalmási vagy a Délegyházi Tökfesztivál, a Siófoki Tojásfesztivál, a Hajdúhadházi Torzsás Napok, a Budavári Pálinka- és Kolbászfesztivál, a Tihanyi Gardanapok, a Fertőhomoki Diófesztivál, a Szarvasi Töltöttkáposzta-Verseny, a kőszegi Natúrpark Ízei, a csabai kolbászfesztivál vagy a Szigligeti Süllőfesztivál (a teljesség igénye nélkül).

Csabai kolbász és sertéstöpörtyűvel töltött csokoládé

A kolbász sokfelé központi eleme a gasztronómiai látványosságnak, de igazán az ez irányú hagyományokkal is rendelkező Békéscsaba városa tette saját rendezvényének főszereplőjévé, immár 1997 óta. Évekkel ezelőtt akkori miniszterelnökként a most is hatalomba készülő Fidesz-pártelnök, Orbán Viktor és marketingstábja használta ki a rendezvény populáris jelentőségét egy kis népszerűségszerzésre. Ebben az évben országosan ismert politikus célzatos szándékkal nem mutatkozott a négy napon át tartó fesztiválon, de valószínűleg ez nem taszította búskomorságba az idelátogató tízezreket. Látni- és főleg kóstolnivaló enélkül is volt bőven. Tudni kell, hogy az évről évre megrendezett békéscsabai versenyen sütni való kolbász készítésében csapatok mérkőznek meg, mégpedig a városi sportcsarnok küzdőterén. A nevezési díj befizetéséért cserébe 10 kg húst, a töltéshez belet és helyet kapnak, a darálót, a töltőt, a fűszereket (no meg a kötelező fehér kötényt) maguk viszik. A pályaműveket a zsűri helyben meg is sütteti, ennek alapján értékel, s ítéli oda a díjakat.

Gasztronómiai jellegű eseményhez képest szokatlan látványosságelem volt az idei kolbászfesztiválon néhány népszerű magyar könyvíró részvétele is a programforgatagban. Nagy Bandó András exhumorista, Moldova György, Nemere István írók és Nagy Natália meseszerző csinált csinos kis forgalmat a rendelkezésükre bocsátott szabadtéri könyves standon. Eközben a sportcsarnokban fölállított színpadon vagy a vendéglátós sátrakban egymást érték a különféle zenekarok fellépései is. S persze, kolbász kolbász hátán, mindenfelé hústermékhegyek, a feldolgozottság számtalan állapotában. Olyan extrém formában is, mint a fesztivál egyik meglepetésterméke, a mangalicatöpörtyűvel töltött étcsokoládés drazsé.

 

Balatoni fesztivál tiszai hallal

Szeptember végére, az enyhe kora őszi napok múltával rendre kiürül a Balaton partja. De az októberi szüreti napok, a különféle ürügyekkel kitalált fesztiválok még errefelé is idevonzanak pár ezer embert, belföldit és külföldit egyaránt, akikre a víz közelsége nem feltétlenül fürdőzésre csábítóan hat. Akik beérik a csöndesen fodrozódó Balaton tükrének látványával, a nyári zsivaj elmúltával beköszönő tóparti csenddel, a hulló falevelek színes kavalkádjával, a víz színén ringatózó hattyúcsaládok etetésével. Ezt a melankóliába hajló hangulatot törte meg idén a szigligeti önkormányzat egy tiszai hal, a süllő tiszteletére elnevezett fesztiválon, a Balaton-parti helyi strand területén. Magyarországon egy őshonos halfajtának két elnevezése is létezik. Amit a Tisza táján süllőnek hívnak, azt a Balaton környékén fogasnak nevezik. Lehet, hogy a fesztivált szervező agytröszt nem szerette volna, hogy a gyér magyar nyelvtudással megáldott német és osztrák látogatók a ruhafogasra asszociáljanak, s ezért vették kölcsön a Tiszánál honos megnevezést? Ennek kielemzése meghaladja az írás kereteit, de ez nem is olyan nagy baj. Mert maga a rendezvény nem volt rossz, abban az értelemben, hogy célját elérte: egy hűvöskés-szeles októberi hétvégén szórakozási lehetőséget, közösségi élményt adott, s pluszbevételhez juttatott önkormányzatot és néhány helyi vállalkozót egyaránt. Szereplési lehetőséget kaptak a szigligeti hagyományőrzők, akik produkciójukat a középkori törökellenes harcokhoz, a szigligeti vár aranykorához igazították. S volt még horgászverseny, gyerekműsor, operett- és musicalgála. De a főszereplő természetesen itt is a fesztivál névadója, a hal volt átsütve vagy sűrű lé formájában, és persze, a badacsonyi borvidékhez tartozó Szent-György hegyi és szigligeti nemes fehér borok minden mennyiségben.

Bálint István

8 hozzászólás

  1. idézem 2009.10.30. 18:03
    • Gyöngyi
    István! Mangalica csokival? Biztos? :-) Megkóstoltad? Hát...
  2. idézem 2009.10.30. 19:38
    • bálintistván
    Kedves Gyöngyi!

    Ha megnézed a 10. sz. fotót a képgalériából, akkor ott a kép bal oldalán álló hölgy keblei (és hasa) valamint a Föld középpontja között láthatsz néhány ferdén felállított barna színű dobozt. Ebben vannak becsomagolva a mangalicatöpörtyűvel töltött csokoládédrazsé szemek. A termék neve Chocolitza, származási helye: EU (Magyarország). Összetevők: Étcsokoládé (legalább 60%), mangalica töpörtyű (30-35%), sovány kakaópor, fényező anyagok, emulgeáló szerek, vanília aroma.
    A kép jobb oldalán félig látható az a plakát, amelynek szövege: VILÁGÚJDONSÁG! Mangalica töpörtyűvel töltött étcsokoládé. A kínáló asztal jobb oldalán árjegyzék, tartalma szerint: Chocolitza árjegyzék - Kézzel gyártott, mangalica töpörtyűvel töltött étcsokoládé - Drazsé, 80 gr 800,- Táblás, 80 gr 800,- (ft).

    Természetesen vásároltam belőle (sajnos csak egy dobozzal). Jelenleg (a még megmaradt rész) hűtőszekrényem beltartalmát gazdagítja. Személyes tapasztalatom szerint egyébként a termék által képviselt, összetettnek mondható ízvilág különösen harmonizál a Zsindelyes ökogazdálkodásból származó kökénypálinkájával (előtte) vagy desszertként a zsenge galambhússal töltött sárgarépadarabok vargányás mártásban fogás után.
  3. idézem 2009.10.30. 20:09
    Azért mert a nő hasa alatt van, még egyáltalán nem biztos, hogy jó. Csoki csokival, tepertő meg veres hagymával
  4. idézem 2009.10.30. 21:25
    • amál
    Marketingszempontból lehet, hogy a mangalicás csoki a nyolcas képen levő basszusgitáros nő mellei alatt jobban mutatna, de ez a minőségét nem befolyásolná. Ebből a szempontból a T. harmadik hozzászólását lehetetlen értékelni. Meg még fantáziahiányos is. Sztem.
  5. idézem 2009.11.01. 06:41
    • Gyöngyi
    Nos, azt hiszem, mindent tudok...:-)
  6. idézem 2009.11.06. 21:52
    • bálintistván
    Kedves Olvasók!

    Utólag megtudtam, hogy a töpörtyűvel töltött csokoládédrazsé ötlete francia eredetű - tán még XIV. Lajos korából. Csak ők vaddisznótöpörtyűt használtak a gasztronómiai érdekesség elkészítéséhez. Ezek szerint a Csabai Kolbászfesztiválon bemutatott kreatívum annyiban (magyaros) világújdonság, hogy ennek a terméknek az utóbbi években ősi magyar disznófajtának kikiáltott mangalica sertésből kinyert tepertő az alapja.
  7. idézem 2010.06.28. 10:34
    • Törös Attila
    Kedves balintistvan,
    Remélem, hogy a közlendője megoldotta az összes emésztési zavarát, és azóta folyamatosan hasmenés (magyarosan: vékonyfosás, amely szó eredete is nyilvánvalóan francia származású, még a kora-vaskorszakból) gyötri.
  8. idézem 2010.06.28. 13:03
    • Katicared
    Nem értem, miért van szükség gusztustalan kommentekre...Azért, mert szólásszabadság van, még nem feltétlen kell az alpári szóhasználat tárházából válogatni...
Új hozzászólás
A sortörések automatikusak. Csak az üzenet kitöltése kötelező, a többi mező opcionális. A megadott e-mail címet nem tesszük közzé. Engedélyezett HTML tagek: p, a, strong, em, blockquote, ul, ol, li, dl, dt, dd.
http://www.tiaraklub.hu
2012.02.10
banner